本站不兼容 8 以前的版本的 Interner Explorer 浏览器(或基于这些版本的 IE 的其他浏览器),并且页面样式不完全兼容 IE 8,我们建议你升级至 IE 9 或改用其他非 IE 浏览器

Mozest™

  • 正在加载用户菜单…

开放、分享、互助

转播到腾讯微博
返回列表 回复 发帖

[交流] 建设我们的MDN中文化社区::问题及解决方法

本帖最后由 iwo0 于 2013-3-14 23:04 编辑

MDN中文化社区目前亟待解决的几个问题,请大家协助列出解决方法或初步想法,谢谢!

相关社区、资源等,欢迎转载:
1. Mozest论坛本帖
2. MDN中文版测试页,MDN小白可以试下,可以随便改,不会被老手喷(不过目前可编辑)
3. bugzilla测试页,bugzilla小白可以试下,可以随便改,不会被老手喷
4. MDNzh@Google Groups讨论区
Mozest: MOst Zthe bEST for Mozilla fans!
抓到最好火狐,一起来摩折死它
-Mozest.com

目前亟待解决的问题TODO List

本帖最后由 iwo0 于 2013-3-14 21:40 编辑

暂时列出,今后会放在MDNzh@Google Groups作为可编辑文档
PS:
1.请问放在哪里可以完全开放编辑,Google Docs和微软的Office Online好像都要由版主或社区负责人授权,MDN本身不够开放
2.是否要写成英文以便于在bugzilla回报时直接引用?


  • 序号
  • 问题描述
  • 参考链接
  • 备注


1.MDN实际上无中文主页暨中文主页无法被贡献者翻译的问题,参见bugzilla(英文)844864
Mozest: MOst Zthe bEST for Mozilla fans!
抓到最好火狐,一起来摩折死它
-Mozest.com

待更正的MDN页面

本帖最后由 iwo0 于 2013-3-24 22:55 编辑

过期、页面含有语法错误、链接错误以及uri错误,但又暂时无法删除的MDN页面列表
PS:是否要写成英文以便于在bugzilla回报时直接引用?


  • 序号
  • 问题描述
  • 参考链接
  • 备注


1.

2.Mozilla | MDN中文版不应作为空白页或测试用页面,但有无必要存在(或者继续完成翻译)?(参见11.1)

3.有关JavaScript手册的主页内容已过期但无法删除

4. 新手入门 - Project:en | MDN的uri中含有中文暨废弃的Project:en字样,拟删除并重新翻译Getting started | MDN原文,同样Project:现在就开始 | MDN拟删除,但内容翻译时可作为参考(该文为中文自建档,内容和Getting Started有重叠,部分内容可用)

5. 本地化项目 | MDN的uri中含有中文,页面内容含大量废弃的链接,待处理(原文为Localization Projects | MDN,其本地化举例的内容已不可用,拟放弃翻译)

6. MDN:怎样能帮上忙 - Project:en | MDN的uri中含有废弃的Project:en字样,拟删除并重新翻译?

7. Project:en | MDN的uri中含有zh-CN及Project:en字样,但实为英文页面,如何处理?

8. 讨论串列表的模板(英文)中Google Groups的链接没有使用https(SSL),造成大量引用此模板的页面中链接在兲朝实际不可用——非翻译问题——此模板贡献者不可编辑

9. 过期应废弃(删除)的页面:
9.1 Mozilla开发者网络 | MDN内容基于Fx3.6,已过期,且页面含语法错误

10. 与现有合法页面重复的页面,应废弃(删除)
10.1 https://developer.mozilla.org/cn/(该页同样为全英文且不可编辑),内容与MDN中文主页重复

10.2 https://developer.mozilla.org/cn/docs/(该页同样为全英文且不可编辑),内容与MDN中文文档中心页面(该页同样为全英文且不可编辑)重复

11. 独立无引用的页面,是否应规范或废弃(删除)
11.1 https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/zh-cn标题为:MDN中文 | MDN,此为中文独立建档页面,非翻译,可作起始页(在MDN中文主页翻译完工前)?

12. 更正含中文的或错误的uri或slug的临时手动方法(workaround)
参考紫云飞的回帖这里
Mozest: MOst Zthe bEST for Mozilla fans!
抓到最好火狐,一起来摩折死它
-Mozest.com

目前开展的MDN中文化翻译项目

本帖最后由 iwo0 于 2013-3-15 21:50 编辑

暂时列出,今后会放在MDNzh@Google Groups或MDN的这个页面作为索引


  • 序号
  • 描述
  • 链接
  • 备注


1. Mozilla Developer Network(MDN)简体中文主页
1.1 Verbatim的MDN简体中文界面项目Mozilla Developer Network

2. JavaScript语言中文教程 | MDN

PS:可能放在MDN更好些,要是这几个页面更正并完善了的话!?
1.MDN中文 | MDN
2.
注:以上本身就是待勘误/更正的页面
Mozest: MOst Zthe bEST for Mozilla fans!
抓到最好火狐,一起来摩折死它
-Mozest.com

如何加入和参与MDN中文化社区

本帖最后由 iwo0 于 2013-3-14 21:28 编辑

指南及FAQ

1.MDN:怎样能帮上忙 | MDN

2.当你看到一篇感兴趣的MDN知识库文章,觉得应该让更多华人来分享它,那么从本论坛的怎样开始翻译MDN的英文原文开始吧!

3.当你使用火狐(Firefox浏览器),雷鸟邮差(Thunderbird邮件客户端)等Mozilla基金会的开源软件,或者对附加组件,外观(主题)等火狐的扩展功能如数家珍、津津乐道,或者遇到了问题,去中文用户支持中心(SUMO)碰碰运气的时候,你所看到的中文页面,基本上都来自Mozilla的贡献者在线翻译项目,如Verbatim,Narro等(这里深深感谢来自本论坛的贡献者,不过iwo谁也代表不了的说 ),如果你也想参加,参考下怎样帮助火狐有更好的中文!
Mozest: MOst Zthe bEST for Mozilla fans!
抓到最好火狐,一起来摩折死它
-Mozest.com

其它

本帖最后由 iwo0 于 2013-3-24 22:50 编辑

意见和/或建议等

1. 本地化项目探讨

问题链接 | 项目名 | Mozilla相关产品或网站

1.1 Firefox界面的几个翻译问题 | Narro | Firefox

1.2 一点翻译疑问 | Verbatim | MDN

1.3 MDN知识库的一些问题 - slug及其他
Mozest: MOst Zthe bEST for Mozilla fans!
抓到最好火狐,一起来摩折死它
-Mozest.com
还是尽量使用MDN,额外添加的平台总会带来额外的维护工作量,消耗本已十分紧张的人力。
MDN本身的协作能力还可以吧,现在不让自己新建文档了么?我倒是好久没注意过这个了。
https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/new
另一个可用的协作沟通工具是:
https://etherpad.mozilla.org/
实施同步的,感觉还不错。
7# steekid

以上内容这里只是暂存,确实最怕就是分散了人气,所以最好放在一个大家都比较方便的地方,求推荐(MDN本身当然是选择之一)!
Mozest: MOst Zthe bEST for Mozilla fans!
抓到最好火狐,一起来摩折死它
-Mozest.com
本帖最后由 iwo0 于 2013-3-15 22:55 编辑
还是尽量使用MDN,额外添加的平台总会带来额外的维护工作量,消耗本已十分紧张的人力。
MDN本身的协作能力还可以吧,现在不让自己新建文档了么?我倒是好久没注意过这个了。
https://developer.mozilla.org/zh-CN/do ...
steekid 发表于 2013-3-15 16:25
请教:
目前中文自建文档的uri格式是否统一为以上了:
1. uri中不能有中文
2. 统一使用zh-CN字样(废弃cn和/或Zh等)

比如把3楼的扫垃圾贴放到MDN去,url可否写成:
  1. https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/trash-recycle-bin
复制代码
——想要做“春天大扫除”,可不是要自己也变垃圾
Mozest: MOst Zthe bEST for Mozilla fans!
抓到最好火狐,一起来摩折死它
-Mozest.com
暂时列出,今后会放在MDNzh@Google Groups作为可编辑文档
PS:
1.请问放在哪里可以完全开放编辑,Google Docs和微软的Office Online好像都要由版主或社区负责人授权,MDN本身不够开放
2.是否要写成英文以便于在bugzil ...
iwo0 发表于 2013-3-14 20:15
开放编辑可以有很多选择的。
Google DocsTrelloGitHub page

不懂,只能感谢诸君的无私奉献了。
本帖最后由 xcffl 于 2013-3-30 16:38 编辑

要确定文档位置,其实可以this page, move this page的。只不过没有权限,去bugzilla问问?我英文恐怕不够。。

另外Project:cn被我变成Project:cn_old了,Project:en重定向到Projec:cn,不过仅该页面重定向。
本帖最后由 iwo0 于 2013-3-30 20:42 编辑

12# tyjk

不是要忽悠啥:
这里其实就是讨论有关“火狐种种”的翻译而已,
不过起了个“高端洋气上档次”的名儿叫“中文本地化”,
没啥“无私”的高度,也没啥好“奉献”的
——利人利己而已
——不过越来越发现“学习成本”比较高,iwo想着看肿么降低它,欢迎更多的童鞋参与!
Mozest: MOst Zthe bEST for Mozilla fans!
抓到最好火狐,一起来摩折死它
-Mozest.com
真是糟糕,这个链接出错,循环重定向:https://developer.mozilla.org/do ... Audio_API_Extension
怎么才能把

https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/Canvas教程

移到

https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/HTML/Canvas/Tutorial
这两个页面不存在?是不是越权了。。。
这两个页面不存在?是不是越权了。。。
xcffl 发表于 2013-4-5 21:11
是我给搞没了.我在尝试能不能移动目录,看了kuma的源码,想看看有没有什么漏洞,发现slug里不允许有斜杠
我就把斜杠改成%2F提交,然后页面就没了.
又给搞回来了
19# ziyunfei
还能搞回来?仍然404,是你还在尝试把?
19# ziyunfei
还能搞回来?仍然404,是你还在尝试把?
xcffl 发表于 2013-4-5 21:28
你强刷一下,是不是缓存
1楼的2、3内容似乎不正确
21# ziyunfei

果然是。
恐怕只能到bugzilla申请了:https://bugzilla.mozilla.org/form.mdn